長いお別れともお別れ
d0025304_15405937.jpg

ブックコーディネーターの憂鬱。

内装やらメニューやらホームページやらを手がけさせてもらっているカフェ“ストア”では、本が読めるカフェにしようということで、本をねセレクトして購入して並べるっていうことをやらせてもらうことになって、今いろいろと私物込みでラインナップを作っているんです。

楽しい。



なのに、棚の高さが合わなくて、A5サイズ以上の本が少ししか置けない!

ショック。。。

というわけで四六判とかB6サイズ以下で試行錯誤中。



そんな中、おシゴト忘れて早く読みたい!ってなっちゃいそうな新刊発見。
レイモンド・チャンドラー『長いお別れ』の新訳『ロング・グッドバイ』!!
翻訳は村上春樹さん!!!

『長いお別れ』ってタイトルが大好きなんだけれど、きっとこれからは『ロング・グッドバイ』のほうが好きになるんだろうなぁ。



『The Long Goodbye』 / Procol Harum
[PR]
by clyde_8 | 2007-02-21 15:41 | 読書
<< ムーン・リヴァー・チャチャ #2 ムーン・リヴァー・チャチャ #1 >>